The hanging, in special places, of the National Emblem in unusual dimensions shall be subject to the prior approval of the General Office of the State Council. 在特定场所需要悬挂非通用尺度国徽的,报国务院办公厅批准。
The Supplier may not pawn the goods subject to retention of title or use them as collateral without prior written approval from HG. 供应商可能不典当货物除保留所有权或作为抵押品不从汞的事先书面批准的情况下使用它们。
Payment under reserves subject to our prior approval. 保留追索权下付款根据我行事先同意。
The appointment, change, or any delegation of the authority of, the contractor representative and any terms thereof shall be subject to prior approval by the company, which shall not be unreasonably withheld or delayed. 承包商代表的任命、变更或授权,以及相关条款都应征得业主的事先同意。此同意不得无故被拒绝或拖延。
The inclining test shall be carried out according to the "inclining test program" before sea trial and the sea trial can only be carried out after eliminating the problems and defects which are found in inclining test and subject to prior approval by classification society and shipowner. 航行试验前应依据“倾斜试验大纲”进行倾斜试验,并在消除了倾斜试验之中所发现之问题和缺陷并在船级社及船东同意之后才能进行航行试验。
Shares in the Company may be transferred subject to the prior or subsequent approval of the Company as evidenced by a resolution of directors or by a resolution of members. 通过董事会决议或股东决议,事前或事后获得公司批准后,可以转让公司的股票。